УчастникамПолезная информацияСтатьи и комментарии

Чем обернутся для отечественного бизнеса поправки с 1 октября в области авторских прав?

С 1 октября этого года книжная индустрия России начнет новую жизнь. Чем обернутся для отечественного книгоиздания поправки, касающиеся важных изменений в вопросах авторского права, которые затронут книжную индустрию, стоит ли считать библиотеки главным врагом профессиональных авторов – ответы на эти вопросы попытались найти участники IX Санкт-петербургского международного книжного салона. В первую очередь речь идет о так называемой свободной лицензии.

1 октября 2014 года вступят в силу поправки в четвертую часть ГК, касающиеся интеллектуальных прав и прав на средства индивидуализации. Вадим Усков, адвокат и патентный поверенный РФ, на протяжении последних лет активно занимался обсуждением и предложением поправок в четвертую часть.

«Очевидно, что каждый автор по-своему хочет выстроить отношения, касающиеся его произведений. Во всем мире существует возможность Creative Commons. Наконец-то в законодательном смысле это добралось и до нас, - говорит Усков. - Казалось бы, все просто: если автор желает сделать произведение доступным всем, какие могут быть проблемы?».

Но проблемы есть. Автор, к примеру, может передумать. Именно поэтому поправки в четвертую часть Гражданского кодекса вводят понятие безотзывного характера таких заявлений, которые по особой форме должны быть размещены на сайте Федеральной службы по интеллектуальной собственности. Кроме того, есть определенные нюансы, касающиеся дальнейшего использования авторского произведения другими людьми: с указанием авторства или без, с возможностью включения в другие составные произведения и если да, то на каких условиях.

«На самом деле Creative Commons и свободная лицензия – это достаточно сложная и интересная тема», - не сомневается Усков. Не меньшее значение он придает и статье 1275 «Свободное использование произведения путем репродуцирования». Статья гласит, что библиотекам и архивам дозволяется без согласия автора и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, репродуцировать правомерно опубликованное произведение. Разумеется, в целях восстановления, замены утраченных или испорченных экземпляров произведения и для предоставления экземпляров произведения другим библиотекам, утратившим их по каким-либо причинам из своих фондов. Происходит это следующим образом. Некий гражданин в городе N приходит в библиотеку и заказывает определенное произведение или статью из журнала. Если библиотека не располагает данным произведением, она по абонементу заказывает его у другой библиотеки, получает его по электронной почте, распечатывает файл и выдает своему посетителю.

«На сегодняшний день большое количество нарушений связано с продажей библиотеками по электронной почте различных произведений конкретным пользователям. Если в сегодняшнем законодательстве это является нарушением авторских прав, то с 1 октября 2014 года, когда вступят в силу поправки, подобного рода ситуации будут возможны уже на законном основании», - посетовал адвокат.

Он считает предоставление библиотекам права выдавать своим пользователям произведения в виде электронных файлов, «довольно опасным для сохранения баланса общественных интересов». «Я понимаю, что библиотеки находятся в плачевном состоянии, и им необходим комплекс мер для поддержки их деятельности, - говорит Усков. - Но при всем многообразии форм подобного рода поддержка приводит к дисбалансу».

Еще одна проблема – размытое определение таких понятий, как «помещение библиотеки» и «зал библиотеки». Оно не раз было предметом всевозможных юридических дискуссий, однако прийти к общему определению стороны пока не могут. Так, до сих пор не скорректировано понятие «виртуальный зал библиотеки». В конце концов, разве виртуальный зал библиотеки не имеет права к существованию? А раз так, то остается своего рода лазейка для нечистоплотных руководителей.

«Если бы речь шла о том, что пользователь только в читальном зале только за компьютером может наблюдать тот или иной материал, проблем не было бы, - продолжает патентный поверенный РФ. - Но поскольку существует вероятность предоставления читателю цифровой электронной версии заказанного произведения, существует угроза «вброса» этого произведения в Сеть, где он уже гуляет неконтролируемо».

Бьют тревогу и издатели. Вице-президент Российского книжного союза и гендиректор издательств ЭКСМО и АСТ Олег Новиков прогнозирует: уже через два-три года в таких условиях большинство национальных авторов перестанут писать, и отечественная книжная промышленность будет вынуждена повернуться лицом в сторону иностранных писателей. Таким образом, считает Новиков, общество должно решить, нужна ли нам национальная литература или это «надо отдать бесплатно на откуп пользователю». Кстати, в подобной ситуации в свое время оказались США. В 60-70-е годы американская культура, как отмечают специалисты, «беззастенчиво и безвозмездно использовала произведения европейских авторов». Однако плоды такого отношения напугали и самих американцев: культура постепенно стала любительской.

Наталия Круглова, главный юрисконсульт «Президентской библиотеки», напротив, считает, что внесенные в четвертую статью ГК РФ поправки не являются поводом для беспокойства за судьбу книжной промышленности России. Она уточняет: библиотеки получили право оцифровки документов, имеющих научное и образовательное значение.

«Но книги Донцовой или Марининой к этой категории, на наш взгляд, не относятся. Речь идет, скорее, об учебниках, монографиях по истории, географии, юриспруденции. Но никак не о фантастике или детективах, - уточнила Круглова. – Так что в этом плане библиотеки могут жить спокойно».

К слову, за пять лет существования «Президентской библиотеки», а свой первый маленький юбилей она отметила как раз 27 мая этого года, не было подано ни одного иска о нарушении авторских прав. Заместитель гендиректора по организации и технологиям ФГПУ «Президентская библиотека имени Ельцина» Павел Терещенко призывает: не нужно главным врагом авторов считать именно библиотеки.

«Бороться с нарушениями в экономике путем отмены экономических отношений – самый действенный способ. Еще проще бороться с пиратством в сфере книгоиздания, запретив книги. Давайте запретим авторам писать, издателям издавать, читателям – читать. Тогда не будет никаких нарушений, - утрирует ситуацию Терещенко. - Задача библиотек – донести информацию до читателя. И те поправки, о которых мы говорим, относятся к сфере науки и образования. Да, мы зажаты узкой спецификой. У нас в фондах нет уважаемых авторов, связанных с детективной тематикой, фантастикой. Может, из-за этого нам проще. С другой стороны, для чего тогда нужны библиотеки?».

В библиотеку человек приходит потому, что у него нет средств на покупку книги или отсутствует желание покупать ее в данный момент, продолжает тему председатель петербургского отделения Пиратской партии России Александр Фролов.

«С другой стороны, люди могут взять почитать книгу у друзей, что тоже с точки зрения авторского права не совсем корректно. Ведь автор не получает от этого никаких средств, - говорит Фролов. - Надо выработать такие способы, при которых автор, минуя огромное количество посредников, мог получать средства. Однако хочу сказать, что, как показывает мой личный опыт чтения современных русских писателей, деньги портят их произведения. Слишком большая коммерция литературы приводит к плачевным последствиям».

«Ловлей блох» называет сложившуюся ситуацию и исполнительный директор АНО «Национальный библиотечный ресурс» Олег Махно. Миссия библиотек заключается вовсе не в нарушении авторских прав, говорит он. Нарушения если и имеют место быть, то сводятся к отдельным эпизодам, связанным с конкретными должностными лицами. Другое дело, что библиотека стоит на месте и к ней легко предъявить иск. В то время как поиск хозяина сайта, зарегистрированного где-нибудь в Эквадоре – довольно трудоемкий процесс.

«Когда я первый раз попал в Ленинград в 1987 году, в троллейбусе билеты продавал не кондуктор, а аппарат, в который нужно было опустить пятачок. И ни один человек не прошел мимо, - напомнил дела давно минувших лет Махно. - Карательные меры никогда не приводят к желательным результатам. Общество должно созреть до понимания, что скачать информацию бесплатно в интернете – это как не заплатить за проезд».

В Гражданском кодексе он менять ничего не стал бы, хотя признает: в статье 1275 некоторые понятия действительно «несколько размыты». В любом случае, должно пройти какое-то время, чтобы давать оценку новому закону и его последствиям.

«Я не вижу большой разницы в передаче файла пользователю в бумажном или электронном виде. Сканер стоит примерно столько же, сколько средний ужин в ресторане. Так что это больше похоже на ловлю блох. Оценить ботинки, не надев их, невозможно. Я практик, а не теоретик. Давайте поработаем в новых условиях хотя бы год, и тогда я скажу, натер я себе мозоль или нет», - предложил Махно.

Ирина Васильева

Источник: БалтИнфо

Добавлено: 29.05.2014 в 04:59 | Просмотров: 455 | Комментариев: 0
Поделиться: